jueves, 18 de noviembre de 2010

Nuevo video de JLM






Nuevo video de JLM

D'Alessandro Producciones realizo este fin de semana el segundo video al joven cantante cubano Jorge Luis Mesa, una historia de amor en la Habana de hoy. Dirigido por Orlando Dominguez y Alberto López Vázquez y filmado en la Ciudad de la Habana. Su titulo: "Se fue", una balada.


New video of JLM

D'Alessandro Productions carries out this weekend the second video to the young Cuban singer Jorge Luis Mesa, a history of love in today's Havana. Directed by Orlando Dominguez and Alberto López Vázquez and filmed in the City of the Havana. The title: "She has gone", a ballad.

martes, 9 de noviembre de 2010

American Ballet Theater en Cuba









American Ballet Theater en Cuba

Una de las mas grandes compañías danzarías del mundo The American Ballet Theater, se presento en Cuba por tercera vez después de mas de dos décadas de ausencia en nuestros escenarios. Aclamado por los asistentes al teatro Karl Marx, mostraron varias de sus coreografías en un espectáculo de color y virtuosismo por mas de dos horas.
La presentación incluyo Fancy Free , uno de los mas queridos ballets del repertorio de esta compañía.
Además se mostró en el lobby del teatro una exposición dedicada a Alicia Alonso en sus noventa años de vida.

American Ballet Theater in Cuba

One of those but big companies would dance of the world The American Ballet Theater, you presents in Cuba for third time after but of two decades of absence in our scenarios. Acclaimed by the assistants to the theater Karl Marx, they showed several of their you make a choreography in a color show and virtuosity for but of two hours.
The presentation includes Fancy Free, one of those but dear ballets of the repertoire of this company.
It was also shown in the lobby of the theater an exhibition dedicated to Alicia Alonso in their ninety years of life.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

La galeria del artista Leo Marquez, lugar de encuentros







La galeria del artista Leo Marquez, lugar de encuentros

Dos veces al mes, vecinos y artistas se encuentran en la calle Neptuno y Perseverancia, en un local ambientado con pinturas y esculturas, un lugar especial donde el arte es el protagonista y la amistad cruza fronteras. Leo Marquez es el anfitrion, un artista de la pintura y escultura que ha creado este espacio con amor. Poesia, musica y arte se mezclan en las noches habaneras de este lugar.

The artist's gallery Leo Marquez, place of encounters

Twice a month, neighbors and artists are in the street Neptune and Perseverance, in a local set with paintings and sculptures, a special place where the art is the main character and the friendship crosses borders. Leo Marquez is the host, an artist of the painting and sculpture that it has created this space with love. Poetry, music and art mix in the Havanan nights of this place.

Desnudas, una comedia inteligente











Desnudas, una comedia inteligente

El grupo de teatro "Aire Frio" presenta en estos dias la obra de Roberto Santiago "Desnudas" , una obra dirigida por Eduardo Eimil. Una magnifica comedia con un humor inteligente y una banda sonora excelente. Casi dos horas de espectaculo capturan al espectador con un ritmo que no desciende y un final sorprendente. Un director de cine muy promiscuo cae en las redes de tres mujeres que le complican la vida en una trama llena de humor y con una actuacion excelente.

Fotos: Alberto López Vázquez

"Desnudas" (Naked), an intelligent comedy

The theater group "Aire Frio" it presents in these days Roberto Santiago's play "Naked", directed by Eduardo Eimil. One magnifies comedy with an intelligent humor and an excellent sound band. Almost two hours of show they capture the spectator with a rhythm that doesn't descend and a surprising end. A director of very promiscuous cinema falls in the nets of three women that complicate him the life in a plot full with humor and with an excellent performance.

Photos by Alberto López Vázquez

jueves, 28 de octubre de 2010

La condición humana, arte digital






La condición humana, arte digital

Una fotografía donde la modelo se convierte en actor. Detras de la escenografita y de las poses, la fotografía tiene un mensaje y es parte de una historia. Juan Carlos Bermejo logra este vinculo entre la fotografía de estudio en el mundo del teatro donde la modelo trasciende y nos comunica sensaciones.

The human condition, digital art

A picture where the model becomes actor. Behind the scenery and of the searches, the picture has a message and it is part of a history. Juan Carlos Bermejo achieves this link among the study picture in the world of the theater where the model transcends and communicates us sensations.

“A Buena Hora” en el club “La Zorra y el Cuervo”










“A Buena Hora” en el club “La Zorra y el Cuervo”

“A Buena Hora” es de los programas de la radio cubana mas exitosos. Transmitido por Radio Taino cada día a las dos de la tarde, nos brinda una amplia cartelera cultural. Ahora con una novedad, cada sábado transmite, en vivo, desde el club de Jazz: “La Zorra y el Cuervo” con invitados especiales donde el publico puede asistir y compartir el programa con sus artistas preferidos, bailar, beber una buena cerveza o un cocktail. Una invitación especial a un lugar maravilloso de encuentros y buena música. Es importante destacar la conducción de la locutora y actriz Arletty Roquefuente.

"A Buena Hora" ( Just on time) in the club "La Zorra y el Cuervo" (The Vixen and the Crow)

"A Buena Hora" it is one of the programs of the Cuban radio more successful. Transmitted by Radio Taino every day at two in the afternoon, it offers us a wide cultural billboard. Now with a novelty, every Saturday it transmits, in live, from the club of Jazz: "La Zorra y el Cuervo" with special companies where the one publishes it can attend and to share the program with their favorite artists, to dance, to drink a good beer or a cocktail. A special invitation to a wonderful place of encounters and good music. It is important to highlight the speaker's conduction and actress Arletty Roquefuente.

Navajas: Una bofetada a la conciencia colectiva











Navajas: Una bofetada a la conciencia colectiva

La exposición "Navajas" de la artista mexicana Rosa Maria Robles, constituye una reflexión sobre los conflictos de su país. Un universo de metáforas y símbolos que no renuncian al reconocimiento del cuerpo. El rojo es el color de la sangre, es el modo de identificarse con las victimas que no tienen la posibilidad de dejar el rostro tras la muerte.
La fotografía, el performance, el video y la escultura se mezclan en un lenguaje simbólico, kistch, que rompe esquemas. La artista dice: "Cuando el mundo insistentemente me asedia con sus venenos, afilo mis navajas".

Knives: A slap to the collective conscience

The exhibition "Knives" of the Mexican artist Rosa María Robles, constitutes a reflection on the conflicts of her country. An universe of metaphors and symbols that don't give up the recognition of the body. The red one is the color of the blood, it is the way of being identified with you kill them that they don't have the possibility to leave the face after the death.
The picture, the performance, the video and the sculpture mix in a symbolic language, kistch that breaks outlines. The artist says: "When the world insistently besieges me with its poisons, I sharpen my knives."