miércoles, 22 de septiembre de 2010

The Bonsái a millennial art.






En el mes de agosto se celebro la bienal del Bonsái en la Habana con un éxito. Los visitantes pudieron apreciar este arte y comprar alguno de estos bonsái que son muestra de un arte milenario.

In the month of August you celebrates the biennial of the Bonsai in the Havana with a success. The visitors could appreciate this art and to buy some of these bonsai that they are sample of a millennial art.

miércoles, 30 de junio de 2010

Copa mundial Sudáfrica 2010






Copa mundial Sudáfrica 2010

Fanáticos de diferentes equipos alzan sus gritos en Cuba defendiendo las banderas de sus equipos. Furia del fútbol en Cuba.

World Cup South Africa 2010

Fanatic of different teams scream in Cuba defending the flags of their teams. Fury of the soccer in Cuba.

miércoles, 21 de abril de 2010

SALON DE PREMIADOS ABRIL 2010











Con el objetivo de estimular la creación en las diferentes manifestaciones artísticas e impulsar la búsqueda de nuevas tendencias y variados modos de expresión se hace este evento. La temática y materiales utilizados son libres, se priorizarán aplicaciones tradicionales y no tradicionales, en las que el artista destaque el manejo, oficio y dominio de los materiales desarrollando una tecnica depurada.

Room of Winning April 2010

With the objective of to stimulate the creation in the different artistic manifestations and to impel the search of new tendencies and varied expression ways this event is made. The thematic one and used materials are free, traditional and not traditional applications will be prioritized, in those that the artist highlights the handling, occupation and domain of the materials developing a purified technique.

jueves, 8 de abril de 2010

CIUDAD EN MOVIMIENTO



























CIUDAD EN MOVIMIENTO

La danza asalta la ciudad y los cuerpos de los bailarines se entrelazan en tiempo y espacio a ritmo de sonidos y silencios. Fusion sensorial que estimula el pensamiento en medio de una ciudad que se mueve constantemente con su bullicio diario.
La Habana Vieja se viste de color y ritmo con la visita de compañias de todo el mundo.

CITY IN MOVEMENT

The dance assaults the city and the bodies of the dancers are intertwined in time and space to rhythm of sounds and silences. Sensorial coalition that stimulates the thought amid a city that constantly moves with their daily bustle.
Old Havana gets dressed from all over the world of color and rhythm with the visit of companies.

Colaborador: Fotografo Alberto López Vázquez

martes, 30 de marzo de 2010

FLORA FONG Y EL HECHIZO DEL METAL










Una visión experta, conocedora de las ventajas y las trampas del metal. Ella da a su pintura de un nuevo soporte, le da realmente una nueva dimensión. Ella no se propuso hacer esculturas a la manera de un escultor. Ella ha conseguido es redimensionar su pintura, darle volumen como una instalación. Es una propuesta atractiva, impresionante.

FLORA FONG AND THE CHARM OF THE METAL

An expert vision, expert of the advantages and the traps of the metal. She gives to their painting of a new support, she really gives him a new dimension. She didn't intend to make sculptures to the way of a sculptor.. It is an attractive, impressive proposal.